今天是: 2021年9月23日 星期四
告示 | Notice | 안내문 | お知らせ
2021-06-02  阅读:8293

2021412日起,东莞市根据知情、自愿、自费、风险自担原则,启动我市外籍人士适龄人群接种国产新冠病毒疫苗(上市阶段)工作。

我市自愿接种的外籍人士可通过粤健通微信服务平台在线预约登记疫苗接种。我市目前使用的是国产新冠病毒灭活疫苗,全程需接种两剂。已参加广东省社会保障医疗保险的外籍人士,现场出示有效医保参保凭证,享受与其他参保中国公民同等待遇。未参保广东省社会保障医疗保险的外籍人士,自费接种疫苗,费用为100/剂次。

预约方式如下:412日起,扫描二维码(附后)进入粤健通微信服务平台的外籍人士新冠疫苗接种服务页面进行信息填报、预约。预约成功后在指定时间、地点,携带中华人民共和国外国人永久居留身份证或护照及有效停居留证件、医保参保凭证前往。在指定接种点接种前,按程序签署知情同意书、免责承诺书等,做好个人防护并主动告知健康状况,由专业人员判定是否符合接种条件。接种14天内请密切关注自身身体情况,如有不适,请及时就医。




东莞市外事局

东莞市卫生健康局

2021412

Notice

Since April 12th, 2021, Dongguan is rolling out the vaccination program for foreign nationals living in Dongguan on the basis of being well-informed, signing up voluntarily, self-funded, and acknowledge possible risks/side-effects related to being vaccinated.

Foreigners in Dongguan who want to be vaccinated on a voluntary basis will need to register online through the Yuejiantong WeChat service platform. Dongguan currently uses domestically-developed inactivated COVID-19 vaccines, and two doses are required for the entire course. Foreigners who have already participated in the social security and medical insurance of Guangdong Province share the same treatment as other Chinese citizens, who can be vaccinated free of charge. For those who have not participated in the social security and medical insurance of Guangdong Province, they will be vaccinated at their own expense - the cost is 100 yuan per dose.

Reservation: From April 12th, foreigners can scan the QR code below, enter the COVID-19 vaccination service for foreigners on YueJiantong, complete personal details and make a reservation.

With an online reservation, foreigners can bring their permanent residence ID card or their passport with valid residence permit and insurance documents, and go to designated site at the appointed time for vaccination.

Before inoculation, foreigners are required to sign a letter of informed consent, disclaimer and other documents according to the given procedures. Foreigners should ensure personal protection and report health status truthfully to the on-site medical staff so that they will decide if you are suitable for inoculation or not. Foreigners should also pay close attention to their health status within 14 days upon inoculation and go to hospital promptly for medical advice in case of any adverse response.


안내문

2021년412일부터 동관시에서 지정,자원,자비 부담,위험자부담의 원칙을 따라 동관시  접종 적령기의 외국인 대상으로 중국산 코로나19 백신 (출시 단계)예방접종 업무를 시행했습니다.

동관시 접종을 자원하시는 외국인이 웨건통위챗 서비스 플랫폼을 통해 백신접종사전 온라인 예약할 수 있습니다. 현재 동관시에서 사용하는 백신은 중국산 불활성화 백신이며 2차례 접종이 필요합니다. 광동성 사회보장의료보험에 가입한 외국인은 접종 현장에서 보험가입 증빙을 보여주면 기타 보험가입한 중국 국민과 동등한  대우를 받습니다. 광동성 사회보장의료보험에 가입하지 않는 외국인은 자비로 백신 접종을 받아 비용이 한 번 100위안입니다.

예약 방식은 아래와 같습니다. 4월12일부터 QR코드(뒤에 첨부)를 스캔하여 웨건통위챗 서비스 플랫폼에 들어가 외국인 코로나19 백신 예방접종 서비스 페이지에서 정보를 기입하여 예약합니다.예약 성공후  지정 시간,장소에 중화인민공화국 외국인 영구거류신분증 혹은 여권 및 유효 거주증, 의료보험 가입증빙을 휴대하여 가면 됩니다. 지정 장소에 접종 전에 절차에 따라 동의서,면책서약서등에 서명하고 개인방호를 철저히 하며 건강상황을 의사에게 고지하면 접종조건에 부합하는지를 판단해 줍니다. 접종 14일 안에 자신의 건강 상태를 밀접하게 주의하여 몸에 이상이 생기면 바로 의사와 상담십시오.



お知らせ

東莞市は2021年4月12日より「接種内容理解、本人の同意、自費、リスクが自己責任」という原則に基づき、市内在住の外国籍適齢者全員を対象とした新型コロナワクチン(発売段階)の予約接種業務を開始した。

接種希望者は粤健通ウィーチャットービスプラットフォームを通して予約できる。東莞市は新型コロナウイルスの不活化ワクチンを使っている。2回の接種が必要である。広東省社会保障と医療保険料を納付している外国人は、接種現場で有効な医療保険加入証明書を提示し、他の中国人加入者と同等の待遇を受けられる。広東省社会保障と医療保険料を納付してない場合は1回当たり100元を徴収する

予約方法4月12日以降、添付のQRコードをスキャンして粤健通ウィーチャットービスプラットフォームに登録し、外国人新型コロナワクチン接種サービスページに入り、必要情報を入力し、予約する。予約成功後、確認通知に書いてある時間と場所に従い、中華人民共和国永久居留身分証、又はパスポートと有効な在留・居留許可証、医療保険加入証明書を所持して接種を受けに行く。指定場所で接種を受ける前に、規定のプロセスに従い告知同意書・免責承諾書等に署名し、適切な個人防護措置を取り、進んで健康状況を申告し、専門スタッフによる接種可否の判断を受ける。接種後14日以内に自身の健康状況に注意し、体調が悪い場合には、いち早くに医師にご相談ください。